-
1 Apparat
Apparat m -(e)s, -e аппара́т, прибо́р; приспособле́ние, механи́зм; обору́дованиеApparat аппара́т (крити́ческий, спра́вочный, библиографи́ческий, нау́чный)Apparat аппара́т, учрежде́ние, штат, систе́маApparat биол. аппара́т, систе́ма о́рганов; совоку́пность о́ргановApparat телефо́нTelefon 1-23-45 Apparat ( сокр. App.) 67 телефо́н 1-23-45, доба́вочный 67am Apparat! у телефо́на!, слу́шаю!bleiben Sie bitte am Apparat! не отходи́те, пожа́луйста (от телефо́на)!; не клади́те, пожа́луйста, тру́бку!so ein Apparat! вот так махи́на!; вот так грома́дина! (о кру́пном предме́те)mit großem Apparat с больши́ми затра́тами, с большо́й по́мпой, не жале́я средств -
2 Apparat
m; -(e)s, -e1. apparatus; (Gerät) device, appliance, machine; kleiner, auch iro.: gadget; feinmechanischer: instrument2. BIO. (System) apparatus3. umg.a) FUNK. radio;b) TV set;c) FOT. camera;d) (Rasierer) shaver;e) TELEF. phone; (Nebenstelle) extension; am Apparat! speaking; am Apparat bleiben hold the line; an den Apparat gehen (go to) answer ( oder pick up the phone); es geht keiner an den Apparat nobody’s answering; wer ist am Apparat? who is speaking (please)?7. PÄD., UNIV. (Semesterapparat) (reference collection of) course material* * *der Apparatdevice; set; apparatus; machine; appliance; contraption* * *Ap|pa|rat [apa'raːt]m -(e)s, -e1) apparatus no pl, appliance; (= esp kleineres, technisches, mechanisches Gerät) gadget; (= Röntgenapparat etc) machinewer war am Apparát? — who did you speak to?
jdn am Apparát verlangen — to ask to speak to sb
bleiben Sie am Apparát! — hold the line
5) (sl = Penis) tool (sl)einen geilen Apparát haben — to be hung like a horse (inf), to be well-hung (inf)
6) (= Personen und Hilfsmittel) setup; (= Verwaltungsapparat, Parteiapparat) machinery, apparatus; (technischer etc) equipment, apparatus7) (= Zusammenstellung von Büchern) collection of books to be used in conjunction with a particular course8) (LITER)(text)kritischer Apparát — critical apparatus
* * *(a strange machine or apparatus: He tried to fly over the Atlantic in a home-made contraption.) contraption* * *Ap·pa·rat<-[e]s, -e>[apaˈra:t]mam \Apparat bleiben to hold the linebleiben Sie bitte am \Apparat! please hold the line!wer war eben am \Apparat? who was that on the phone just then?am \Apparat! speaking!kritischer \Apparat LIT critical apparatusmeine Gallensteine, das waren solche \Apparate! my gall-stones were real whoppers!* * *der; Apparat[e]s, Apparate2) (RadioApparat) radio; (FernsehApparat) television; (RasierApparat) razor; (elektrisch) shaver; (FotoApparat) camera3) (Telefon) telephone; (Nebenstelle) extension4) (Personen und Hilfsmittel) organization; (VerwaltungsApparat) system5) (ugs.): (etwas Ausgefallenes, Riesiges) whopper (sl.)* * *1. apparatus; (Gerät) device, appliance, machine; kleiner, auch iron: gadget; feinmechanischer: instrumentam Apparat! speaking;am Apparat bleiben hold the line;es geht keiner an den Apparat nobody’s answering;wer ist am Apparat? who is speaking (please)?6. LIT:(kritischer) Apparat critical apparatus* * *der; Apparat[e]s, Apparate2) (RadioApparat) radio; (FernsehApparat) television; (RasierApparat) razor; (elektrisch) shaver; (FotoApparat) camera3) (Telefon) telephone; (Nebenstelle) extension4) (Personen und Hilfsmittel) organization; (VerwaltungsApparat) system5) (ugs.): (etwas Ausgefallenes, Riesiges) whopper (sl.)* * *- m.apparatus n.(§ pl.: apparatuses, or: apparati)device n.equipment n. -
3 Apparat
m -(e)s, -e1) аппарат, прибор; приспособление, механизм; оборудование2) аппарат (критический, справочный, библиографический, научный)3) аппарат, учреждение, штат, система4) биол. аппарат, система ( совокупность) органов5) телефонTelefon 1-23-45 Apparat (сокр. App.) 67 — телефон 1-23-45, добавочный 67am Apparat! — у телефона!, слушаю!bleiben Sie bitte am Apparat! — не отходите, пожалуйста( от телефона)!; не кладите, пожалуйста, трубку!6)mit großem Apparat — с большими затратами, с больший помпой, не жалея средств -
4 Apparat
Ap·pa·rat <-[e]s, -e> [apaʼra:t] mam \Apparat bleiben to hold the line;bleiben Sie bitte am \Apparat! please hold the line!;wer war eben am \Apparat? who was that on the phone just then?;am \Apparat! speaking!( Rasierapparat) razor;( Fotoapparat) camerakritischer \Apparat lit critical apparatusmeine Gallensteine, das waren solche \Apparate! my gall-stones were real whoppers! -
5 Apparat
-
6 Apparat
Apparat m <Apparats; Apparate> cihaz; (Gerät) alet; radyo; TV televizyon; FOTO fotoğraf makinesi; TEL telefon;am Apparat! TEL benim!;am Apparat bleiben (telefondan) ayrılmamak -
7 Apparat
-
8 Apparat
1) Technik a) Gerät allgemein аппара́т, прибо́р b) Telefon телефо́н. Nebenapparat mit Nummernangabe доба́вочный. wer ist am Apparat? кто у телефо́на ? кто говори́т ? am Apparat als Replique говори́т. bleiben Sie am Apparat! не отходи́те от телефо́на ! jd. wird an den Apparat gebeten <am Apparat verlangt> кого́-н. про́сят к телефо́ну c) Fotoapparat (фо́то)аппара́т d) Radio приёмник e) Fernseher телеви́зор f) Rasierapparat эле́ктробри́тва3) Organisation; biologisches System; Fachliteratur аппара́т -
9 Apparat
am Apparat sein være i telefonen;Herr Olsen am Apparat! De taler med hr. Olsen! -
10 Apparat
-
11 Apparat
-
12 Apparat
m.aletm.aygıtm.fotoğraf makinesim.telefon -
13 am Apparat!
(Telefon) ¡al habla! -
14 bleiben Sie am Apparat
-
15 bleiben Sie bitte am Apparat
Business german-english dictionary > bleiben Sie bitte am Apparat
-
16 Bleiben Sie bitte am Apparat.
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bleiben Sie bitte am Apparat.
-
17 App.
сущ. -
18 dranbleiben
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg.2. fig.: an etw. (Dat) dranbleiben keep at s.th.; an jemandem dranbleiben keep on at s.o.; am Spitzenreiter dranbleiben SPORT stick close to the leader; bleib dran! am Telefon: hang on* * *drạn|blei|benvi sep irreg aux sein (inf)am Gegner/an der Arbeit dranbleiben — to stick to one's opponent/at one's work
2) (= sterben) to kick the bucket (inf)er ist bei der Operation drangeblieben — the operation did for him (inf)
* * *dran|blei·ben1. (dicht an jdm bleiben)▪ an jdm \dranbleiben to keep [or stay] [or stick] close to sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (ugs.) (am Telefon) hold or (coll.) hang on; (das Programm weiter verfolgen) stay tuned; (an der Arbeit) stick at it (coll.)* * *dranbleiben v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg1. stay on (2. fig:an etwas (dat)dranbleiben keep at sth;an jemandem dranbleiben keep on at sb;am Spitzenreiter dranbleiben SPORT stick close to the leader;bleib dran! am Telefon: hang on* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (ugs.) (am Telefon) hold or (coll.) hang on; (das Programm weiter verfolgen) stay tuned; (an der Arbeit) stick at it (coll.) -
19 Anschluss
m1. TELEF. etc.: connection; (Apparat) (tele)phone; (Zweit-, Zusatzanschluss) extension; (Leitung) line; einen Anschluss beantragen apply for ( oder order) a (tele)phone line ( oder connection); keinen Anschluss bekommen not get through; der Anschluss ist besetzt the line ( oder it) is engaged (Am. busy); kein Anschluss unter dieser Nummer number unobtainable (Am. not in service)2. für Gas, Wasser etc.: supply; (Anschlussstelle) supply point; Anschluss an die Kanalisation connection to the sewer system; ein Haus ohne elektrischen Anschluss a house which is not connected to the mains, Am. a house off the grid3. im Verkehr: connection; der Bus mit Anschluss an den Zug nach... the bus which connects with the train to...; Anschluss haben have a connection ( nach to oder for); den Anschluss erreichen make ( oder manage) one’s connection; den Anschluss verpassen miss one’s connection; umg., fig. beruflich: miss the boat; (keinen Ehepartner finden) be left on the shelf4. fig. (Kontakt): Anschluss finden make contact ( oder friends) ( bei with); Anschluss suchen look for company5. SPORT: den Anschluss an (die Spitze etc.) erreichen oder finden catch up with; Fußball etc.: get back into the game; in der Tabelle: narrow the gap; den Anschluss verlieren oder verpassen be left ( oder fall) behind6. im Anschluss an (+ Akk) after, following; subsequent to geh.; im Anschluss an unser Schreiben further to our letter förm.* * *der Anschluss(Buchse) port; junction; outlet;(Reiseverbindung) connection;(Telefon) connection; line;(Versorgung) supply;(Zusammenschluss) union* * *Ạn|schlussm1) (= Verbindung) connection; (= Beitritt) entry (an +acc into); (an Klub) joining ( an +acc of HIST euph) AnschlussAnschluss haben nach (Rail) — to have a connection to
den Anschluss verpassen (Rail etc) — to miss one's connection; (fig) to miss the boat or bus; (alte Jungfer) to be left on the shelf (inf)
ihm gelang der Anschluss an die Spitze (Sport) — he managed to catch up with the leaders
2) (TELEC, COMPUT) connection; (= Anlage) telephone (connection); (= weiterer Apparat) extension; (= Wasseranschluss) supply point; (für Waschmaschine) pointelektrischer Anschluss — power point
der Anschluss ist besetzt (Telec) — the line is engaged (Brit) or busy (esp US)
an +acc with); (= Bekanntschaft) friendship, companionship; (= Aufnahme) integration an +acc with)kein Anschluss unter dieser Nummer (Telec) — number unobtainable (Brit), this number is not in service (US)
* * *An·schlussRR<-es, Anschlüsse>An·schlußALT<-sses, Anschlüsse>mder \Anschluss ist gestört there's a disturbance on the lineder \Anschluss ist besetzt the line is engaged [or AM busy]\Anschluss [irgendwohin] bekommen to get through [to sth]▪ der \Anschluss connecting3.im \Anschluss an jdn/etw (in Bezug auf) with respect to sb/sth\Anschluss bekommen [o finden] to make friends\Anschluss [an jdn] suchen to want to make friends [with sb]diesem Läufer gelang der \Anschluss an die Spitze this runner has managed to join the top athletes\Anschluss [nach London/München] haben to have a connection [or connecting flight/train] [to London/Munich]den \Anschluss verpassen to miss one's connecting train/flight9.▶ den \Anschluss verpassen (keinen Partner finden) to be left on the shelf hum; (beruflich nicht vorwärtskommen) to miss the boat* * *1) connection; (Kabel) cableAnschluss an etwas (Akk.) erhalten/haben — be connected [up] to something
2) (telefonische Verbindung) connection[keinen] Anschluss bekommen — [not] get through
3) (Verkehrsw.) connectionSie haben Anschluss nach... — there is a connection to...
4) (Fernsprecher) telephone5) o. Pl. (Kontakt)6)im Anschluss an etwas — (Akk.) following or after something
* * *keinen Anschluss bekommen not get through;kein Anschluss unter dieser Nummer number unobtainable (US not in service)Anschluss an die Kanalisation connection to the sewer system;ein Haus ohne elektrischen Anschluss a house which is not connected to the mains, US a house off the grid3. im Verkehr: connection;der Bus mit Anschluss an den Zug nach … the bus which connects with the train to …;Anschluss haben have a connection (den Anschluss erreichen make ( oder manage) one’s connection;den Anschluss verpassen miss one’s connection; umg, fig beruflich: miss the boat; (keinen Ehepartner finden) be left on the shelf4. fig (Kontakt):Anschluss finden make contact ( oder friends) (bei with);Anschluss suchen look for company5. SPORT:den Anschluss an (die Spitze etc)6.im Anschluss an unser Schreiben further to our letter form* * *1) connection; (Kabel) cableAnschluss an etwas (Akk.) erhalten/haben — be connected [up] to something
2) (telefonische Verbindung) connection[keinen] Anschluss bekommen — [not] get through
3) (Verkehrsw.) connectionSie haben Anschluss nach... — there is a connection to...
4) (Fernsprecher) telephone5) o. Pl. (Kontakt)6)im Anschluss an etwas — (Akk.) following or after something
* * *¨-e m.alignment n.connection n.connector n.junction n.port (electricity) n.socket n. -
20 Gerät
Präs. geraten1* * *das Gerät(Apparat) gadget; set; device; apparatus; appliance;(Gerätschaften) equipment;(Turngerät) piece of apparatus;(einzelnes Werkzeug) implement; instrument; piece of equipment; utensil; tool* * *Ge|rät [gə'rɛːt]nt -(e)s, -e1) piece of equipment; (= Vorrichtung) device; (= Apparat) gadget; (= landwirtschaftliches Gerät) implement; (= elektrisches Gerät) appliance; (= Radiogerät, Fernsehgerät, Telefon) set; (= Messgerät) instrument; (= Küchengerät) utensil; (= Werkzeug, Gartengerät) tool; (= Turngerät) piece of apparatus; (inf = Penis) tool (sl)* * *das1) (machinery, tools or equipment: chemical apparatus; gymnastic apparatus.) apparatus2) (a tool or instrument: kitchen/garden implements.) implement3) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) device4) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) set5) (an instrument or vessel used in everyday life: pots and pans and other kitchen utensils.) utensil* * *Ge·rät<-[e]s, -e>[gəˈrɛ:t]nt2. ELEK, TECH piece of equipment, appliance* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatusan den Geräten turnen — do gymnastics on the apparatus
* * *1. (Vorrichtung) device, gadget; (Apparat) auch pl koll apparatus; feinmechanisches: instrument; (Werkzeug) tool, implement; maschinelles: uni; (Radio, Fernseher) set; (Haushaltsgerät) appliance; (Küchengerät) utensil; zum Turnen: piece of apparatus; koll und pl apparatus (sg)er hat so viele Geräte in seinem Zimmer umg he’s got so many bits and pieces of equipment in his room2. nur sg; koll (Ausrüstung) equipment; kleineres: auch outfit3. umg:das war 'so ein Gerät! (Riesenexemplar) it was absolutely enormous!* * *das; Gerät[e]s, Geräte1) piece of equipment; (Fernseher, Radio) set; (GartenGerät) tool; (KüchenGerät) utensil; (MessGerät) instrument2) (Turnen) piece of apparatus* * *-e n.appliance n.console n.device n.equipment n.gadget n.implement n.machine n.tabletop n.tool n.unit n.utensil n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Telefon Tel Aviv — Pays d’origine La Nouvelle Orleans … Wikipédia en Français
Telefon und Telefax — Am 14. Februar 1876 reichte der Taubstummenlehrer Alexander Graham Bell bei der amerikanischen Patentbehörde eine Patentanmeldung mit dem unauffälligen Titel »Improvements in telegraphy« ein. Sie sollte Geschichte machen, denn mit ihr begann… … Universal-Lexikon
Telefon Tel Aviv — Выступление Telefon Tel Aviv на Decibel Festival (сентябрь 2006). Основная информация Жанры … Википедия
Apparat — Gerät; Vorrichtung; Gerätschaft; Apparatur; Hilfsgerät; Hilfsmittel; Hilfsvorrichtung; Telefonapparat; Fernsprecher; Fon; Telefon; … Universal-Lexikon
Telefon — Telefongespräch; Telefonat; Anruf; Telefonanruf; Apparat (umgangssprachlich); Telefonapparat; Fernsprecher; Fon; Endgerät (fachsprachlich); … Universal-Lexikon
Telefon Tel Aviv — Infobox musical artist Name = Telefon Tel Aviv Img capt = Telefon Tel Aviv performing at Decibel Festival (Seattle in september 2006) Img size = Landscape = yes Background = group or band Alias = Origin = New Orleans, LA, USA Genre = IDM Ambient… … Wikipedia
Apparat — Ap|pa|rat 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. aus mehreren Teilen zusammengesetztes Gerät 2. 〈kurz für〉 TelefonApparat, FotoApparat usw. 3. kritischer Apparat Anmerkungsteil der wiss. Ausgabe eines Werkes mit den verschiedenen Lesearten, Auslegungen,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Telefon — Bildtelefon, Funktelefon, Handy, Mobiltelefon, Schnurlostelefon; (ugs.): Apparat, Strippe; (ugs. scherzh.): Sprechknochen; (veraltend): Fernsprechapparat; (salopp scherzh. veraltend): Quasselstrippe; (Amtsspr. veraltend): Fernsprecher. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Telefon — Te·le·fon [ teːlefoːn, tele foːn] das; s, e; ein Apparat (mit Mikrofon und Hörer), mit dem man mit anderen Personen sprechen kann, auch wenn diese sehr weit weg sind; Abk Tel. <ein Telefon einrichten, benutzen, ans Telefon gehen; das Telefon… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Telefon — das Telefon, e (Grundstufe) Apparat, mit dem man telefonieren kann Beispiele: Sie kann nicht ans Telefon gehen. Plötzlich klingelte das Telefon … Extremes Deutsch
Apparat — 1. Anlage, Apparatur, Einrichtung, Gerät[schaften], Instrument, Maschine, Maschinerie, Vorrichtung; (ugs. abwertend): Kasten. 2. Bürokratie, Gebilde, Gefüge, Komplex, Organisation, System, Verwaltung, Verwaltungsapparat. 3. großes Exemplar;… … Das Wörterbuch der Synonyme